[原创]今天的商务英语小抄,大家共享(3)1.Foroverseasdeliverieswehavetorequestthatyouobtainaletterofcreditfromabank.关于对外交货,我方要求贵方应从往来银行获取信用证。2.Withregardtotermsofpayment,weregretbeingunabletoacceptdocumentsagainstpayment.关于支付方式,我
方歉难接受付款交单。
3. Uponreceiptofyouradvice,weshallopentheletterofcreditimmediately.
一俟接到通知,我方将立即开出信用证。
4. Inordertoavoidsubsequentamendments,pleaseseetoitthattheL/Cstipulationsareinexactaccordancewiththetermsofthecontract.
为了避免日后的修改,务请注意信用证条款应严格按照合同规定。
5. RegardingyourOrderNo.1234,pleaseopentheL/Cbytelexsoastoenableustoarrangeshipment.
关于你方第1234号订单,请即电开信用证以便我们安排装运。
6. Unfortunately,wecannotacceptthepaymentconditionssuggestednyourofferdatedFeb.15th.
很遗憾我们不能接受你方2月15号报盘中所提出的付款条件。
7. Wearesorrytoinformyouthatthelistedtermsofpaymentdonotcorrespondtocustomarybusinesspractice.
很抱歉通告你方,所列付款方式与我们通常的贸易做法不符。
8. Pleasereconsideryourpaymentconditionsandletushaveyourrevisionotheoffer.
请重新考虑你方的付款条件并告修改的报价。
9. Bycheckpayment,wereserverightofownershipuntiltheamountowediscreditedtoourbankaccount.
请用支票付款,我公司将保留所有权直到该付之金额贷入我公司银行账户为止。
10. Inordertopavethewayforyourpromotionoourproductsinyourmarket,wewillacceptD/Patsightasaspecialaccommodation.
为有助于在贵地市场推销我方产品,作为特殊照顾,我方将接受见票即付款的交单方式
1. 收到发票后,我们要求用支票支付,折扣已包含在价格内。
Weaskforpaymentbycheckafterreceiptoftheinvoice;discountsarealreadyincludedinprice.
2. 所有交易都应按保兑的,不可撤销的信用证支付。
Allbusinessis
电子商务资料库'(",:-:2'""-(9*tobetransactedagainstconfirmedandirrevocablelettersofcredit.
3. 请务必于下月初开出信用证,准许分批装运和转船。
YouarekindlyrequestedtohaveyourL/Cissuedearlynextmonthallowingpartialshipmentandtransshipment.
4. 由于驶往你港的直轮稀少,开证时请允许转船。
Asdirectsteamerstoyourportarefewandfarbetween,pleaseallowfortransshipmentwhenopeningtheL/C.
5. 鉴于此笔交易金额甚微,我们将考虑你方的付款交单要求。
Inviewofthesmallamountofthistransaction,wearepreparedtoacceptpaymentbyD/Pasrequested.
1. Ininternationaltrade,salesconfirmationisadocumentregardedasacontract.
在国际贸易中,售货确认书可视为合同的凭证。
2. Anydisputearisingoutofthiscontractshallbesettledthroughfriendlynegotiation
执行合同中产生的争执应通过友好协商加以解决。
3. Thecommodityshallbepackedinnewwoodencasessuitableforoceantransportation.
此商品应用适合于海运的新木箱包装。
4. Thesellerguaranteesthattheinstrumentcontractedforwillbemadeofthebestmaterialswithfirst-classworkmanship.
卖方保证合同中订购的仪器以一流的工艺和最好的材料制成。
5. SomeoftheclausesinyourL/CNo.57141arenotinagreementwiththestipulationsoftheS/C.
你方第57141号信用证中的一些条款与销售合同的规定不符。
6. Themachineswillcorrespondinallrespectswiththequalityandspecificationsasstipulatedinthecontract.
机器的各个方面将符合于合同中所规定的质量要求和规格。
7. Inaccordancewithinternationaltradepractice,bothparties,onceenteredintoacontract,areliableforitsexecution.
根据国际贸易惯例,买卖双方一旦成交签约,在法律上应承担履行合同的责任。
8. Wehopeyouwilltakeyourcommercialreputationintoaccountandexecutethecontract.
我方希望你方珍惜自己的商业信誉,履行合同。
9. Wehavetopointoutthatthecancellationofthecontracthasresultedformnothingelsethanyour
共2页: 上一页 1 [2] 下一页
上一篇:[原创]今天的商务英语小抄,大家共享(2) 下一篇:商务英语培训合同模板下载